Learn French Faster

French Learning Guide

Chez vs À in French 🇫🇷 — The Rule You Must Know

April 03,2026 • 5 min read

Chez vs À in French 🇫🇷 — The Rule You Must Know

A simple guide to avoid one of the most common mistakes in French.

Salut tout le monde ! 👋

If you’ve ever tried to tell someone you’re heading to an appointment, you might have struggled with which preposition to use.

In French, choosing between “chez” and “à” is a classic trap for learners.

✅ Correct sentence:

Je suis allé chez le docteur.

La Règle d'Or (The Golden Rule)

The preposition depends on whether your destination is a person or a place.

🧑 Chez → For People

  • Chez le docteur (At the doctor's)
  • Chez le dentiste (At the dentist's)
  • Chez Marie (At Marie's house)

📍 À → For Places

  • À l'hôpital (To the hospital)
  • À la clinique (To the clinic)
  • Au cabinet médical (To the medical office)

❌ Why the Others Are Wrong

  • Je suis allé au docteur → "Docteur" is a person, not a place.
  • Je suis allé à le docteur → Incorrect grammar (must be "au").
  • Je suis allé docteur → Missing preposition.

💡 Pro Tip

If you're going to see a human being for a service → always use chez.

🔁 Practice Examples

👨‍🍳 Chez le boulanger (The baker)

🥩 Chez le boucher (The butcher)

🥖 À la boulangerie (The bakery)

🥩 À la boucherie (The butcher shop)

Need Help ?

Get personalized guidance and a free demo class.

Bon apprentissage ! 😇

Chat with us
Chat with us